2008. január 3., csütörtök

CITY'S OF THE WEST-ARMENIAN KINGDOM - MIASTA W KRÓLEWSTWIE ARMENII ZACHODNIEJ - VÁROSOK NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁG KIRÁLYSÁGBAN - ГОРОДА В КОРОЛЕВСТВЕ ЗАПАДНОЙ АРМЕНИИ - BATI ERMENISTANI BELDE YASAL OLMAYAN TÜRK İŞGAL ALTINDA BULUN - ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԱՐՔԱՅՈՒԹՅՈՒՆԻ ԳԱՂԱՔՆԵՐ




http://www.levonnaxagah.blogspot.com/
http://www.payqar.org/
http://www.levonforpresident.com/















YAŞASIN YA MESUT TARIF BATI ERMENISTANI IMPARTORLUK!
KUDUZ KÖPEK CANI TÜRK ORTADAN TOZ OL!
ALÇAK IŞGAL TÜRK KUVVETLERI YOK OL!
ԿԵՑՑԵ ԱԶԱՏ ՄԵԾ ՀԱՅՔ:
>
ԿԵՑՑԵ ՀԱՅՐԵՆԻՔ:



















The 1922th Lousanne treaty absolute no have influence on the ARMENIAN QUESTION and the total independence of the West Armenian Kingdom (ԱՐԵՒՄՏԵԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԱՐՔԱՅՈՒԹՅՈՒՆ) illegal and illegitimate occupied of the Turkey! Motive: the 1920th Sèvres treaty connected with of the West Armenian Kingdom (ԱՐԵՒՄՏԵԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԱՐՔԱՅՈՒԹՅՈՒՆ) and 1920th Republic of Armenia be there complete validity since more cause. The West Armenian Kingdom (ԱՐԵՒՄՏԵԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԱՐՔԱՅՈՒԹՅՈՒՆ) never in one's life not renounced of the his 6000 year old continuous and imperishable historical rigths! The 1920th Sèvres treatys signatorys, not asked to the Lousanne the West Armenian and the East Armenian states representatives! The market-womans reason negotiation, begining of the two war-crime persons (Kemal Mustafa -- in the crime pseudonyme „Atatürk“ and Yosiff Visaryonovich Djougashvilli -- in the crime pseudonyme „Stalin“) baselles, basely and felonious suggestion, also be therefore invalid! Proceedings blunder non-attendance of the Armenian (the West Armenian and the East Armenian states) ambassadors in the 1922th Lousannes market-womans reason negotiation! The two very dangerous mentioned mass murderous and war-crime, in the end of 1920th with one accord be commiting a treachery aggression against of the two armenian nation and states. The Armenian (of the West Armenian and the East Armenian states) independence betramled under fott to the dirt, and be occupation. Afresh be begining the mass murdering of the Armenians. Larger, as late of old. Larger of the 1915th tragical Armenian holocaust! Today the turkish state murders together be murded ours of the Curds brothers! The turkish occupation communist army (organizing of the Stalin’s Soviet-Russian Red Army!) up to this day permiting illegal in the independent West Armenian Kingdom.





















Мирный договор заключёный в 1922 году в городе Лозанна в Швейцарии, не имеет никакого влияния на АРМЯНСКИЙ ВОПРОС и независимость окупированной Турцей Королевства Запaдной Армении! Потому, что из точки зрения правомочного Договора в Севре 1920 года, до Лозанны даже не приглашёно очень важного её участника: делегаци Королевства Запaдной Армении и Республики Армения 1920 года и по этому установления Севрского Договора до сегодня важные! Королевство Запaдной Армении никогда не отказался из своих исторических прав! В конце 1920 года двох крупных военных преступников: Йосиф Висарионович Джугашвили (бандитскй псевдоним »Йосиф Сталин«) и Мустафа Кемаль (бандитскй псевдоним »Ататюрк«) сделали фашистовскую агрессию против независимой Армени (конфедерации Королевства Запaдной Армении и Восточной Республики Армения) и уневозможнили деяательность правовитых органов власти, изменяют обе армянские государства в нищие рабы и продолжают массовые убийства Армян. – Układ pokojowy podpisany w 1922 roku w mieście Lozanna w Szwajcarii, nie posiada absolutnie żadnego wpływu na KWESTIĘ ORMIAŃSKĄ i niepodległość okupowanego przez Turcję Królewstwa Armenii Zachodniej! A to dlatego, ponieważ z punktu widzenia prawomocnego Układu Pokojowego podpisanego w Sèvres pod Paryżem w 1920 roku, ustalenia tego układu do dnia dzisiejszego pozostały ważne, gdyż do Lozanny nawet nie zaproszono przedstawicieli jednego z sygnatariuszy: Królewstwa Armenii Zachodniej i Republiki Armenia! Królewstwo Armenii Zachodniej nigdy nie zrezygnowało ze swoich historycznych praw! W końcu 1920 roku dwóch poważnych przestępców wojennych: Josif Wisarjonowicz Dżugaszwili (bandycki pseudonim: »Józef Stalin«) oraz Mustafa Kemal (bandycki pseudonim: »Atatürk«) dokonali faszystowskiej agresji przeciwko niepodległej Armenii (konfederacji Królewstwa Armenii Zachodniej i Republiki Armenii Wschodniej), uniemożliwiając prawomocną działalność organów władzy i przemieniając oba państwa ormiańskie w niewolnicze, kontynuując tłumne mordowanie Ormian. — Az 1922-ben a svájci Lausanneban aláírt Békeszerződésnek, nincs az égvilágon semmiféle befolyása az ÖRMÉNY ÜGYre és a Törökország által megszállt Nyugat-Örményországi Királyság függetlenségére! Annál az egyszerű oknál fogva, hogy az 1920-ban a Párizs melletti Sèvresben aláírt jogerős Békeszerződés szemszögéből, az abban foglalt rendelkezések máig jogerősek maradtak, mivel Lausanneba meg sem hívták egyik aláírójának: a Nyugat-Örményországi Királyság és az 1920-as Kelet-Örmény Köztársaság képviselőit! A Nyugat-Örményországi Királyság soha nem mondott le a történelmi jogairól! Ugyanis 1920.végén két elvetemült háborús bűnös:Josif Viszarjonovits Dzsugasvilli (gengszter neve: »Sztálin«) és Mustafa Kemál (gengszter neve: »Atatürk«) fasiszta agressziót hajtottak végre a független Örményország (a Nyugat-Örményországi Királyság és a Kelet-Örmény Köztársaság konföfderációja) ellen, ezzel ellehetetlenítették a törvényes hatságok tevékenységét és mindkét örmény államot rabszolga igába hajtották, folytatva az örmények tömegmészárlását.


ARMENIAN EMPIRE - ՄԵԾ ՀԱՅՔ - АРМЯНСКАЯ ИМПЕРИЯ - IMPERIUM ORMIAŃSKIE - ÖRMÉNY BIRODALOM - ARMENISCHE REICH - EMPIRE ARMÉNIENNE - ERMENI İMPARATORLUĞU

















УРАРТУ - ՈՒՐԱՐՏՈՒ - OURARTOU - URARTU















АРМЯНСКАЯ ИМПЕРИЯ - II.ТЫСЯЧЛЕТИЕ ПЕРЕД ХРИСТОСЕМ - ՄԵԾ ՀԱՅՔ - ԵՐԿՐՈՐԴ ՀԱԶԱՐԱՄՅԱԿ ԱՌԱՋ ՔՐԻՍՏՈՍԻ - ARMENIAN EMPIRE IN THE II th THOUSAND YEARS BEFORE CHRIST - IMPERIUM ORMIAŃSKIE W II-IM TYSIĄCLECIU PRZED CHRYSTUSEM - AZ ÖRMÉNY BIRODALOM A KRISZTUS ELŐTTI II ÉVEZREDBEN



















АРМЯНСКАЯ РОДИНА - III-I.ТЫСЯЧЛЕТИЕ ПЕРЕД ХРИСТОСЕМ - ՄԵԾ ՀԱՅՔ - ՄԻՋ ԵՐՐՈՐԴ ԵՎ ԱՌԱՋԻՆ ՀԱԶԱՐԱՄՅԱԿ ԱՌԱՋ ՔՐԻՍՏՈՍԻ - ARMENIAN NATURAL HOMELAND IN THE III-I th THOUSAND YEARS BEFORE CHRIST - IMPERIUM ORMIAŃSKIE W III-IM-I-YM TYSIĄCLECIU PRZED CHRYSTUSEM - AZ ÖRMÉNY BIRODALOM A KRISZTUS ELŐTTI III-I. ÉVEZREDBEN



























АРМЯНСКАЯ ИМПЕРИЯ ИМПЕРАТОРА ТИГРАНА II ВЕЛИКОГО - ՏԻԳՐԱՆԻ Բ ՄԵԾԻ ՄԵԾ ՀԱՅՔ - ARMENIAN EMPIRE IN THE IMPERATOR TIGRAN II th THE GREAT - IMPERIUM ORMIAŃSKIE W OKRESIE CESARZA TIGRANA II WIELKIEGO - AZ ÖRMÉNY BIRODALOM II NAGY TIGRÁN CSÁSZÁR IDEJÉN




















АРМЯНСКАЯ ИМПЕРИЯ ИМПЕРАТОРА АШОТА II ВЕЛИКОГО БАГРАТУНИ - ԱՇՈԴԻ Բ ՄԵԾԻ ԲԱԳՐԱՏՈՒՆԻ ՄԵԾ ՀԱՅՔ - ARMENIAN EMPIRE IN THE IMPERATOR ASHOT THE GREAT BAGRATOUNI - IMPERIUM ORMIAŃSKIE W OKRESIE CESARZA ASZOTA II WIELKIEGO BAGRATUNI - AZ ÖRMÉNY BIRODALOM BAGRATUNI II NAGY ÁSOD CSÁSZÁR IDEJÉN





















КОРОЛЕВСТВО ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ ПОСЛЕ ДО СЕГОДНЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО МИРНОГО ДОГОВОРА СЕВР 1920 („ARMENIAN ZONE“ - ФИОЛЕТОВЫЙ) - ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԱՐՔԱՅՈՒԹՅՈՒՆԸ ՍԵՎՐԻ ՀԱՇՏՈՒԹԱՆ ՊԱՅՄԱՆԱԳԻՐԻՑ ՀԵՏՈ 1920 („ARMENIAN ZONE“ - ՄԱՆՈՒՇԱԿԻ ԳՈՒՅՆ) - THE WESTERN ARMENIAN KINGDOM: OF THE THERE COMPLETE VALIDITY SINCE MORE CAUSE SEVRÈS 1920 PEACE-TREATY („ARMENIAN ZONE“ - VIOLET-COLOURED) - CESARSTWO ARMENII ZACHODNIEJ PO WAŻNYM DO DZISIEJSZEGO DNIA UKŁADZIE POKOJOWYM W SEVRÈS 1920 ROKU („STREFA ORMIAŃSKA“ - KOLOR FIOLETOWY) - A NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁG CSÁSZÁRSÁG A MÁIG ÉRVÉNYES 1920-AS SEVRÈSI BÉKESZERZŐDÉS UTÁN




















КОРОЛЕВСТВО ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ И РЕСПУБЛИКА АРМЕНИЯ ПОСЛЕ ДО СЕГОДНЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО МИРНОГО ДОГОВОРА СЕВР 1920 - ԱՐԵՎԵԼՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆ ԵՎ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԱՐՔԱՅՈՒԹՅՈՒՆԸ ՍԵՎՐԻ ՀԱՇՏՈՒԹԱՆ ՊԱՅՄԱՆԱԳԻՐԻՑ ՀԵՏՈ 1920 - THE WESTERN ARMENIAN KINGDOM END THE REPUBLIC OF ARMENIA: OF THE THERE COMPLETE VALIDITY SINCE MORE CAUSE SEVRÈS 1920 PEACE-TREATY - CESARSTWO ARMENII ZACHODNIEJ PO WAŻNYM DO DZISIEJSZEGO DNIA UKŁADZIE POKOJOWYM W SEVRÈS 1920 ROKU - NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁG CSÁSZÁRSÁG A MÁIG ÉRVÉNYES 1920-AS SEVRÈSI BÉKESZERZŐDÉS UTÁN



***


THE WEST ARMENIAN CITY: AKANIK (ԱԿԱՆԻՔ, HAKKARI) –ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԱԿԱՆԻՔ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: АКАНИК (ԱԿԱՆԻՔ, ХАККАРИ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: AKANIK (ԱԿԱՆԻՔ, HAKKARI) – DIE WESTARMENISCHE STADT: AKANIK (ԱԿԱՆԻՔ, HAKKARI) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: AKANIK (ԱԿԱՆԻՔ, HAKKARI) — BATI ERMENISTANI BELDE: AKANIK (ԱԿԱՆԻՔ, HAKKARI)




























THE WEST ARMENIAN CITY: AMEED (ԱՄԻԴ, DIYARBAKIR) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ԱՄԻԴ (ԴԻԱՐԲԵՔԻՐ) – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: АМИД (ԱՄԻԴ, ДИАРБEКИР) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: AMID (ԱՄԻԴ, DIARBAKIR) – DIE WESTARMENISCHE STADT: AMID (ԱՄԻԴ, DIARBAKIR) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: AMID (ԱՄԻԴ, DIYARBAKIR) — BATI ERMENİSTANI BELDE: AMID (ԱՄԻԴ, DİARBAKIR)



















































THE WEST ARMENIAN CITY: SEBASTYA (ՍԵԲԱՍՏԻԱ, SIVAS) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ՍԵԲԱՍՏԻԱ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: СЕБАСТИА (ՍԵԲԱՍՏԻԱ, СИВАС) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: SEBASTIA (ՍԵԲԱՍՏԻԱ, SIVAS) – DIE WESTARMENISCHE STADT: SEBASTIA (ՍԵԲԱՍՏԻԱ, SIVAS) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: SZEBASZTIA (ՍԵԲԱՍՏԻԱ, SIVAS) — BATI ERMENISTANI BELDE: SEBASTYA (ՍԵԲԱՍՏԻԱ, SIVAS)
































THE WEST ARMENIAN CITY: YERZEENCA (ԵՐԶՆԿԱ, ERZINCAN) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԵՐԶՆԿԱ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ЕРЗИНКА (ԵՐԶՆԿԱ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: JERZINKA (ԵՐԶՆԿԱ, ERZINCAN) – DIE WESTARMENISCHE STADT: JERSINKA (ԵՐԶՆԿԱ, ERZINCAN) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: JERZINKA (ԵՐԶՆԿԱ)— BATI ERMENISTANI BELDE: YERZINKA (ԵՐԶՆԿԱ, ERZINCAN)

















































THE WEST ARMENIAN CITY: AYNTAP (ԱՅՆԹԱՊ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ԱՅՆԹԱՊ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: АЙНТАП (ԱՅՆԹԱՊ, ГАЗИАНТЭП) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: AJNTAP (ԱՅՆԹԱՊ, GAZAINTEP) – DIE WESTARMENISCHE STADT: EINTAP (ԱՅՆԹԱՊ, GAZIANTEP) — NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: AJNTÁP (ԱՅՆԹԱՊ, GAZIANTEP) — BATI ERMENISTANI BELDE: AİNTAP (ԱՅՆԹԱՊ, GAZIANTEP)















































THE WEST ARMENIAN CITY: GYOUMOUSHANE (ԳՅՈՒՄՈՒՇԽԱՆԵ, GÜMÜŞHANE) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ԳՅՈՒՄՈՒՇԽԱՆԵ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ГЮМУШХАНЕ (ԳՅՈՒՄՈՒՇԽԱՆԵ, ГЮМУШАНЭ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: GJUMÓSZHANE (ԳՅՈՒՄՈՒՇԽԱՆԵ, GÜMÜŞHANE) – DIE WESTARMENISCHE STADT: GIUMUSCHANE (ԳՅՈՒՄՈՒՇԽԱՆԵ, GÜMÜŞHANE) — NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: GJUMUSANE (ԳՅՈՒՄՈՒՇԽԱՆԵ, GÜMÜŞHANE) — BATI ERMENISTANI BELDE: GİUMUSSHANE (ԳՅՈՒՄՈՒՇԽԱՆԵ, GÜMÜŞHANE)












































THE WEST ARMENIAN CITY: ERZRUM (ԷՐԶՐՈՒՄ) –ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԷՐԶՐՈՒՄ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ЭРЗРУМ (ԷՐԶՐՈՒՄ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: EREZRUM (ԷՐԶՐՈՒՄ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: ERZRUM (ԷՐԶՐՈՒՄ) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: ERZRUM (ԷՐԶՐՈՒՄ) — BATI ERMENISTANI BELDE: ERZRUM (ԷՐԶՐՈՒՄ)
























THE WEST ARMENIAN CITY: CARS (ԿԱՐՍ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԿԱՐՍ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: KAPC (ԿԱՐՍ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: KARS (ԿԱՐՍ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: KARß (ԿԱՐՍ) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: KARSZ (ԿԱՐՍ) — BATI ERMENISTANI BELDE: KARSS (ԿԱՐՍ)
































































THE WEST ARMENIAN CITY: TREEPOLIS (ՏՐԻՊՈԼԻՍ, TIREBOLU) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ՏՐԻՊՈԼԻՍ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ТРИПОЛИС (ՏՐԻՊՈԼԻՍ, ТИРEБOЛbУ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: TRIPOLISS (ՏՐԻՊՈԼԻՍ, TIREBOLU) – DIE WESTARMENISCHE STADT: TRIPOLIß (ՏՐԻՊՈԼԻՍ, TIREBOLU) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: TRIPOLISZ (ՏՐԻՊՈԼԻՍ) — BATI ERMENISTANI BELDE: TRIPOLISS (ՏՐԻՊՈԼԻՍ, TIREBOLU)











































THE WEST ARMENIAN CITY: TRAPEZOUNT (ՏՐԱԲԶՈՆ, TRABZON) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ՏՐԱԲԶՈՆ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ТРАПЕЗУНТ (ՏՐԱԲԶՈՆ, ТРАБЗOН) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: TRAPEZÓNT (ՏՐԱԲԶՈՆ, TRABZON) – DIE WESTARMENISCHE STADT: TRAPEZUNT (ՏՐԱԲԶՈՆ, TRABZON) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: TRABZON (ՏՐԱԲԶՈՆ) — BATI ERMENISTANI BELDE: TRABZON (ՏՐԱԲԶՈՆ)































THE WEST ARMENIAN CITY: HOPE (ԽՈՓԱ) — ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԽՈՓԱ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ХОПA (ԽՈՓԱ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: CHOPA (ԽՈՓԱ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: HOPA (ԽՈՓԱ) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: HOPA (ԽՈՓԱ) — BATI ERMENISTANI BELDE: HOPA (ԽՈՓԱ)















































THE WEST ARMENIAN CITY: BEETLEES (ԲԻԹԼԻՍ, BAHESH) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԲԻԹԼԻՍ (ԲԱՂԵՇ) – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: БИТЛИС (ԲԻԹԼԻՍ, БАГЕШ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: BITLIS (ԲԻԹԼԻՍ, BAŁESZ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: BITLIß (ԲԻԹԼԻՍ, BACHESCH) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: BITLISZ (ԲԻԹԼԻՍ, BAHES) — BATI ERMENISTANI BELDE: BITLIS (ԲԻԹԼԻՍ)































































THE WEST ARMENIAN CITY: BABERD (ԲԱԲԵՐԴ, BAYBURT) –ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԲԱԲԵՐԴ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: БАБЭРД (ԲԱԲԵՐԴ, БАЙБУРТ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: BABERD (ԲԱԲԵՐԴ, BAJBURT) – DIE WESTARMENISCHE STADT: BABERD (ԲԱԲԵՐԴ, BEIBURT) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: BABERD (ԲԱԲԵՐԴ) — BATI ERMENISTANI BELDE: BABERD (ԲԱԲԵՐԴ, BAYBURT)


























THE WEST ARMENIAN CITY: KERASON (ՔԷՐԱՍՈՆ, GIRESUN) –ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ՔԷՐԱՍՈՆ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: КЭРАСОН (ՔԷՐԱՍՈՆ, ГИРЭСУН) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: KERASON (ՔԷՐԱՍՈՆ, GIRESUN) – DIE WESTARMENISCHE STADT: KERAßON (ՔԷՐԱՍՈՆ, GIRESUN) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: KERASZON (ՔԷՐԱՍՈՆ) — BATI ERMENISTANI BELDE: KERASSON (ՔԷՐԱՍՈՆ, GIRESUN)































THE WEST ARMENIAN CITY: ORDOU (ՈՐԴՈՒ) –ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ՈՐԴՈՒ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ОРДУ (ՈՐԴՈՒ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: ORDÓ (ՈՐԴՈՒ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: ORDU (ՈՐԴՈՒ) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: ORDU (ՈՐԴՈՒ) — BATI ERMENISTANI BELDE: ORDU (ՈՐԴՈՒ)




























THE WEST ARMENIAN CITY: OURFA (ԵԴԵՍԻԱ, EDESSA, SANLI URFA) –ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԵԴԵՍԻԱ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: УРФА (ԵԴԵՍԻԱ, ЭДЭССА, САНЛИ УРФА) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: URFA (ԵԴԵՍԻԱ, EDESSA, SANLI URFA) – DIE WESTARMENISCHE STADT: URFA (ԵԴԵՍԻԱ, EDESSA, SANLI URFA) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: EDESSZA-URFA (ԵԴԵՍԻԱ) — BATI ERMENISTANI BELDE: EDİESSA-URFA (ԵԴԵՍԻԱ)
























THE WEST ARMENIAN CITY: OURMIA (ՈՒՐՄԻԱ, UROMIYEH, ORUMIYEH) –ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ՈՒՐՄԻԱ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: УРМЯ (ՈՒՐՄԻԱ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: URMIA (ՈՒՐՄԻԱ, UROMIYEH, ORUMIYEH) – DIE WESTARMENISCHE STADT: URMIA (ՈՒՐՄԻԱ, UROMIYEH, ORUMIYEH) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: URMIA (ՈՒՐՄԻԱ) — BATI ERMENISTANI BELDE: URMIA (ՈՒՐՄԻԱ)





















THE WEST ARMENIAN CITY: VAN (ՎԱՆ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ՎԱՆ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ВАН (ՎԱՆ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: WAN (ՎԱՆ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: WAN (ՎԱՆ) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS: VAN (ՎԱՆ) — BATI ERMENISTANI BELDE: VAN (ՎԱՆ)






























THE WEST ARMENIAN CITY: MARDEEN (ՄԱՐԴԻՆ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ՄԱՐԴԻՆ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: МАРДИН (ՄԱՐԴԻՆ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: MARDIN (ՄԱՐԴԻՆ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: MARDIN (ՄԱՐԴԻՆ) — VÁROS NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁGBAN: MARDIN (ՄԱՐԴԻՆ) — BATI ERMENISTANI BELDE: MARDIN (ՄԱՐԴԻՆ)









































THE WEST ARMENIAN MOUNTAINS: TONDOUREK (ԹՈՆԴՈՒՐԵԿ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԼԵՌՆԵՐ – ԹՈՆԴՈՒՐԵԿ – ГОРЫ В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: ТОНДУРЕК (ԹՈՆԴՈՒՐԵԿ) – GÓRY W ARMENII ZACHODNIEJ: TONDÓREK (ԹՈՆԴՈՒՐԵԿ) – DIE WESTARMENISCHE BERG : TENDUREK (ԹՈՆԴՈՒՐԵԿ) — NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁGI HYEGYSÉG : TONDUREK (ԹՈՆԴՈՒՐԵԿ) — BATI ERMENISTANI DAĞLAR: TONDUREK (ԹՈՆԴՈՒՐԵԿ, TENDUREK)






























THE WEST ARMENIAN MOUNTAINS: NEMROUTH (ՆԵՄՐՈՒԹ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԼԵՌՆԵՐ – ՆԵՄՐՈՒԹ – ГОРЫ В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: НЕМРУТ (ՆԵՄՐՈՒԹ) – GÓRY W ARMENII ZACHODNIEJ: NEMRÓT (ՆԵՄՐՈՒԹ) – DIE WESTARMENISCHE BERG: NEMRUTH (ՆԵՄՐՈՒԹ) — NYUAGT-ÖRMÉNYORSZÁGI HEGYSÉG : NEMRUTH (ՆԵՄՐՈՒԹ) — BATI ERMENISTANI DAĞLAR: NEMRUTH (ՆԵՄՐՈՒԹ, NEMRUT)



































THE WEST ARMENIAN MOUNTAINS: ARARAT (ՄԱՍԻՍ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԼԵՌՆԵՐ – ՄԱՍԻՍ – ГОРЫ В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: АРАРAТ (ՄԱՍԻՍ) – GÓRA W ARMENII ZACHODNIEJ: ARARAT (ՄԱՍԻՍ) – DIE WESTARMENISCHE BERG: ARARAT — NYUGATÖRMÉYNORSZÁGI HEGY: ARARÁT (ՄԱՍԻՍ) — BATI ERMENISTANI DAĞ: MASİS (ՄԱՍԻՍ, ARARAT)



































THE WEST ARMENIAN LAKE: VAN (ՎԱՆ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԼՃԵՐ - ՎԱՆ – ОЗЕРО В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: BAH (ՎԱՆ) – JEZIORO W ARMENII ZACHODNIEJ: WAN (ՎԱՆ) – DIE WESTARMENISCHE SEE: WAN (ՎԱՆ) — NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁGI TÓ : VAN (ՎԱՆ) — BATI ERMENISTANI GÖL: VAN (ՎԱՆ)
























THE WEST ARMENIAN ISLAND: AKHTAMAR (ԱՂԹԱՄԱՐ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ԿՂԶՒ - ԱՂԹԱՄԱՐ – ОСТРОВ В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: АХТАМАР (ԱՂԹԱՄԱՐ) – WYSPA W ARMENII ZACHODNIEJ: AŁTAMAR (ԱՂԹԱՄԱՐ) – DIE WESTARMENISCHE INSEL: AKHTAMAR (ԱՂԹԱՄԱՐ) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI SZIGET : AGHTAMÁR (ԱՂԹԱՄԱՐ) — BATI ERMENISTANI ADACIK: AHTAMAR (ԱՂԹԱՄԱՐ)







































THE WEST ARMENIAN CITY: ATANA (ԱՏԱՆԱ, ADANA) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ - ԱՏԱՆԱ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: АTАНА (ԱՏԱՆԱ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: ATANA (ԱՏԱՆԱ, ADANA) – DIE WESTARMENISCHE STADT: ATANA (ԱՏԱՆԱ) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS ATANA (ԱՏԱՆԱ, ADANA) — BATI ERMENISTANI BELDE: ATANA (ԱՏԱՆԱ, ADANA)


















































THE WEST ARMENIAN CITY: CESARYA (ԿԵՍԱՐԻԱ, KAYSERİ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ԿԵՍԱՐԻԱ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: КЭСАРЯ (ԿԵՍԱՐԻԱ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: KESARIA (ԿԵՍԱՐԻԱ, CEZAREA, KAYSERİ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: KESSARIA (ԿԵՍԱՐԻԱ, KAYSERİ) — NYUGAT-ÖRMÉNY VÁROS KESZÁRJA (ԿԵՍԱՐԻԱ, CESAREA, KAYSERİ) — BATI ERMENISTANI BELDE: KESARİA (ԿԵՍԱՐԻԱ, KAYSERİ)













































THE WEST ARMENIAN CITY: REEZEH (ՌԻԶԵ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ՌԻԶԵ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: РИЗЭ (ՌԻԶԵ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: RIZE (ՌԻԶԵ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: RISEH (ՌԻԶԵ) — NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS RIZE (ՌԻԶԵ) — BATI ERMENISTANI BELDE: RIZE (ՌԻԶԵ)

































THE WEST ARMENIAN CITY: MOUSH (ՄՈՒՇ, MUŞ) –ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ՄԱԼԱԹԻԱ (ՄՈՒՇ) – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: МУШ (ՄՈՒՇ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: MUSZ (ՄՈՒՇ, MUŞ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: MUSCH (ՄՈՒՇ, MUŞ) — NYUGATÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS MUS (ՄՈՒՇ) — BATI ERMENISTANI BELDE: MUŞ (ՄՈՒՇ)



































THE WEST ARMENIAN HEROICAL MOUSHA DAGH (ՄՈՒՇԱ ԴԱԳ) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԵՐՈՍԱԿԱՆ ՄՈՒՇԱ ԴԱԳ – ГЕРОИЧЕСКИЙ ЗАПАДНО-АРМЯНСКИЙ МУША ДАГ (ՄՈՒՇԱ ԴԱԳ)– BOHATERSKIE ZACHODNIO-ORMIAŃSKIE MUSZA DAGH (ՄՈՒՇԱ ԴԱԳ) – DIE WESTARMENISCHE HELDEN MUSCHA DAG (ՄՈՒՇԱ ԴԱԳ) – A HŐSI NYUGATÖRMÉNY MUSA DAGH (ՄՈՒՇԱ ԴԱԳ) — KAHRAMANCA BATI ERMENİSTANI MUŞA DAĞ (ՄՈՒՇԱ ԴԱԳ)





















THE WEST ARMENIAN CITY: ALEXANDRED (ԱԼԵՔՍԱՆԴՐԵԴ, İSKENDERUN) – ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ԱԼԵՔՍԱՆԴՐԵԴ – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: АЛЕКСАНДРЕД (ԱԼԵՔՍԱՆԴՐԵԴ, ИСКЕНДЕРУН) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: ALEKSANDRETTA (ԱԼԵՔՍԱՆԴՐԵԴ, İSKENDERUN) – DIE WESTARMENISCHE STADT: ALEKSANDRED (ԱԼԵՔՍԱՆԴՐԵԴ, İSKENDERUN) — NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS ALEKSZANDRED (ԱԼԵՔՍԱՆԴՐԵԴ, İSKENDERUN) — BATI ERMENISTANI BELDE: ALEKSANDRED (ԱԼԵՔՍԱՆԴՐԵԴ, İSKENDERUN)

























































THE WEST ARMENIAN CITY: MALATYA (ՄԱԼԱԹԻԱ) — ԱՐԵՎՄՏՅԱՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՔԱՂԱՔ – ՄԱԼԱԹԻԱ (ՄԵԼԻՏԻՆԵ) – ГОРОД В ЗАПАДНОЙ АРМЕНИ: МАЛЯТИЯ (ՄԱԼԱԹԻԱ) – MIASTO W ARMENII ZACHODNIEJ: MALATYA (ՄԱԼԱԹԻԱ) – DIE WESTARMENISCHE STADT: MALATYA (ՄԱԼԱԹԻԱ) — NYUGAT-ÖRMÉNYORSZÁGI VÁROS MALATYA (ՄԱԼԱԹԻԱ) — BATI ERMENISTANI BELDE: MALATYA (ՄԱԼԱԹԻԱ)